Слушай онлайн
Новината за смъртта на Дейвид Бауи потресе света вчера, а вълната от тъга, съболезнования и признателност продължава.
Британският астронавт Тим Пийк написа от Международната космическа станция – „С тъга научих, че Дейвид Бауи е загубил своята битка с рака. Неговата музика беше вдъхновение за мнозина“.
Канадският астронавт Крис Хадфийлд, който направи хитовия кавър на „Space Oddity“ от борда на МКС през 2013 г., написа в Туитър – „Прах при праха, прашец към звездния прашец. Твоето великолепие вдъхнови всички ни. Сбогом, Стармен“.
Много от песните на Бауи са с космическа тематика, като изключителната „Space Oddity“ от 1969 година.
Пол Макартни изрази съболезнованията си към семейството на Бауи и допълни – „Събудих се с много тъжна новина в тази дъждовна утрин. Дейвид беше една велика звезда и аз оценявам дълбоко моментите, които сме прекарали заедно. Неговата музика играе много силна роля в британската музикална история и съм горд от огромното влияние, което той имаше върху хората от целия свят. Изпращам най-дълбоките си съболезнования към семейството му и винаги ще помня страхотния смях, споделян с него през годините. Неговата звезда ще свети в небето вечно“.
Брайън Ено, който е работил много пъти с Бауи (включително по т.нар. „Берлинска трилогия“ – „Low“, „Heroes“ и „Lodger“), сподели емоциите си, както и начина, по който Дейвид Бауи си е взел сбогом с него. „Смъртта на Дейвид дойде като абсолютна изненада за мен, както и почти всичко около него. Сега чувствам огромна празнина. Познавахме се от над 40 години…през последните няколко години, докато той живееше в Ню Йорк, а аз в Лондон, нашата връзка беше по имейл. Подписвахме се с измислени имена – някои от неговите бяха Mr Showbiz, Milton Keynes, Rhoda Borrocks и the Duke of Ear. Преди седем дни получих имейл от него. Беше забавен, както винаги, както и сюрреалистичен, прескачащ през игри на думи и алюзии, всичко, което правехме обичайно. Завършваше със следното изречение – „Благодаря ти за хубавите времена, Брайън. Те никога няма да изгният“, а отдолу се беше подписал със „Зазоряване“. Сега разбирам, че е казвал сбогом“.
Министерството на външните работи на Германия благодари на Дейвид Бауи за приноса му в падането на Берлинската стена. В песента „Heroes“ от 1977 година се пее „I can remember / Standing, by the wall / And the guns, shot above our heads / And we kissed, as though nothing could fall / And the shame, was on the other side/ Oh we can beat them, forever and ever / Then we could be heroes, just for one day“.
Министерството на външните работи на Германия написа в Туитър – „Сбогом, Дейвид Бауи. Сега ти си сред героите (#Heroes). Благодарим ти за помощта при събарянето на тази стена“.
Почитатели на Дейвид Бауи се събраха снощи за улично парти в негова чест в Брикстън, Лондон.